|
author search
Titles
bébé
Bébête
C'est la guerre : Early Writings 1978-1983
Ebola
Holy Moly
Hourra pour Shane/ Hurrah for Shane
Intestine
Je suis un K
L'Année dernière à Cazillac / Last year in Cazillac
Lait frappé
Loud / Bruyant
Melek
Mr Non Pigeon
Pamplemoussi
Roulathèque Roulathèque Nicolore
Schmo
Spiels d'un minuteman / Spiels of a minuteman
The words to the songs of Michael Hurley Paroles des chansons de Michael Hurley
Words to the songs (limited edition) Paroles de chansons (tirage de tête)
|
|
~ Recent releases ~
C'est la guerre : Early Writings 1978-1983
Byron Coley
|
|
|
Frontline writings from the music war
Coley was born in Manhattan in 1956. He has written extensively about underground culture since the mid-70s. His work for Forced Exposure and Spin made him legendary. This book shows it all started years earlier at NY Rocker and Take It! Since then he has published poetry, writen liner notes for hundreds of records, spewed for more ‘zines than anyone could ever remember and contributed to various anthologies. His previous book was «No Wave» with Thurston Moore.
C’est la guerre is a perfect snapshot, via letters and early articles, of a time of great changes in american music, that of the emergence of new kinds of wild rock, punk or noise, that would extend the explorations of free jazz or of great innovators like Captain Beefheart. Some of the articles included are about David Bowie, Robert Fripp, Fred Frith, Devo, Hüsker Dü, Suicide, Lydia Lunch, Jim Morrison, The Meat Puppets and the minutemen.
Foreword by Mike Watt. Cover drawn & silkscreened by Simon Bossé.
142 pages, Bilingual (English/French), translated by Marie Frankland (John-Glassco Translation Price 2007). 6.5 x 6.5 inches.
« Byron used to come by SST Records, where I was living at the time. He would help the label with college radio ads. I would ask him about a band or an artist because it seemed that there wasn't anything or anyone in the world of music he wasn't conversant about. »
Henry Rollins, LA Weekly, February 2011
Some reviews of the book can be found here.
Price* : Canada $ 16.00 / Eur. ¤ 14.00 / US $ 16.00
*Includes shipping
Pay by cheque
OR
|
The words to the songs of Michael Hurley Paroles des chansons de Michael Hurley
Michael Hurley
|
|
|
Lyrics to 19 songs of the
Great American Folk Legend.
Michael Hurley, is an american songwriter reportedly born in 1941 (aka Doc Snock), whose 40 years of songs have been seeping into the folk unconscious (including covers by Cat Power, Yo la tango, Esper and others). Hurley's melodies and words take flight into a world of plenty, inspiring wonder and humour, sin and slowness, laziness and longing. His music is often coined as "outsider folk." His hobo lifestyle indeed could be looked upon as eccentric, but it might be better to regard him as one of the last insiders keeping alive the traditions of the folk troubadour. Hobo-ing around the country, making music since the days Bob Dylan first set foot in NYC Gaslight club, Hurley recorded his first album for legendary Folkways label in 1964 and continued to release albums for Warner Brothers, Rounder or Devendra Banhart’s Gnomonsong label. His mid-'70s Have Moicy album was among the top ten for the decade selected by Rolling Stone magazine. While many of his contemporaries are long past their prime (or deceased), Hurley's muse is still intact.
Hurley is considered by fellow musicians as a master of incomparable songwriting skills. It is easy to see why. His songs can be seen as excentric, with characters including werewolves, sign-painters, tea and whiskey-drinkers, pork chops and hot dogs, wild geese, intoxicated lovers and blue navigators but above all they always manage to be moving and funny. The perfection of his craft is even more obvious on paper. The Words to the Songs of Michael Hurley is the first publication ever of Hurley’s lyrics. It includes a foreword by critic Byron Coley and a french version by Marie Frankland, winner of the 2007 John-Glassco price for translation.
Cover drawing by Michael Hurley, cover typographic design by Kiva Tanya Stimac. Songs calligraphed by the author. Hand-stiched by Julie Doucet. Foreword by Byron Coley. Bilingual edition, translated by Marie Frankland.
48 pages. Format 5,75 x 7,75”.
« …I don’t know what else to say about what he writes and sings, other than that it is gosh-darned great. What kind of music is it? Hell, what kind of weeds does God grow? Let’s just shut up and listen and go to where Michael Hurley is. After all, we can always turn around and come back. He can’t. »
Nick Tosches
Price* : Canada $ 16.00 / Eur. ¤ 14.00 / US $ 16.00
*Includes shipping
Pay by cheque
OR
|
Words to the songs (limited edition) Paroles de chansons (tirage de tête)
Michael Hurley
|
|
|
Same as above. One of the hundred copies of the limited edition with the cover hand typeset and printed by Kiva Tany Stimac on a Chandler & Price Pilot Press at Popolo Press in Montreal. Only available through this site.
OUT OF PRINT FOR THIS EDITION
Price* : Épuisé
*Includes shipping
Pay by cheque
OR
|
L'Année dernière à Cazillac / Last year in Cazillac
Pierre Peuchmaurd
|
|
|
Bilingual edition (french-english). For the first time a book by Pierre Peuchmaurd, one of the greatest french poets of the last 50 years, is available in english. This text is one of the rare proses that he wrote, a bitter-sweet self-portrait as a man at a crucial moment in his life written with all the means of an extraordinary poetical sensibility. Tranlated by Benoît Chaput with the help of Gabriel Levine and Valerie Webber.
Pierre Peuchmaurd was born in Paris in 1948 and died in Brive on april 12th 2009. He lived and wrote as a continuator of the great surrealist voices : through poetry.
Collection "Le fer & sa rouille". 12.5 x 18 cm. 40 uncut pages under a Gauloises blue cover. Two hundred ten copies hand sowed in Montreal in april 2010 of which two hundred general copies were numbered from 1 to 200 and ten copies numbered from I to X where set aside for family and collaborators.
Price* : Canada $ 12.00 / Eur. ¤ 10.00 / US $ 12.00
*Includes shipping
Pay by cheque
OR
|
Hourra pour Shane/ Hurrah for Shane
Shane Brangan
|
|
|
Hurrah for Shane is a desesperate prose-poem. Writen in a simple hallucinated style the book is presented here in a english-french bilingual edition.
The publisher received this text from Barcelona around 1991 from the writer whom he never met. Shane Brangan is of Irish origin and apparently has writen this text in London in 1987,
Part of our "Le fer & sa rouille" collection of hand sowed books in a limited numbered edition of 200. 12.5x18.5cm. 24 uncut pages under a mustard cover.
Price* : Canada $ 12.00 / Eur. ¤ 10.00 / US $ 12.00
*Includes shipping
Pay by cheque
OR
|
Bébête
Simon Bossé
|
|
|
Graphic story.
In french,"Bébête" has a double signification, meaning "animal" but also "silly". And such is the case here with these strangely human animals (or is it strangely animal humans?) The cuckoo goes into another bird's apartement, throws the bird's kids by the window and replaces them with his own. Like a cuckoo does! Just one of the stories offered here in a hard and beautifuly drawned vision of the world of animals.
Simon Bossé was born 1966 in Montréal. A central part of the new wave of Canadian underground comix of the 90's, he has worked as a publisher, curator, retailer, silkscreener and cartoonist. He also curated numerous exhibitions, edited the international anthologies Kekrapules and Ferraille’s Montreal issue. Bébête, the second Simon Bossé album for L'Oie de Cravan, was shortlisted for the 2010 Dough Wright Award.
48p. 20.5 x 20.5 cm, fall 2009.Limited edition of 700 copies under a cover silkscreened by the author. Wordless.
Price* : Canada $ 14.00 / Eur. ¤ 12.00 / US $ 14.00
*Includes shipping
Pay by cheque
OR
|
|